Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(геологических пластов)

  • 1 cross-bedding

    Универсальный англо-русский словарь > cross-bedding

  • 2 cross-bedding

    Англо-русский словарь дорожника > cross-bedding

  • 3 current bedding

    Англо-русский словарь дорожника > current bedding

  • 4 relict structures

    1. реликтовые структуры

     

    реликтовые структуры
    В стратиграфии геологических пластов — структуры, для которых установлено, что они образовались в прошлые геологические эпохи.
    [ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > relict structures

  • 5 correlation

    1. связь, соотношение; сопоставление, корреляция

    * * *
    1. сопоставление, соотношение, взаимное отношение (каких-либо понятий или предметов, напр., пластов и других геологических образований)
    2. корреляция (определение идентичности стратиграфического положения горизонтов в разных буровых скважинах, основанное на сходстве формы каротажных диаграмм и характерных признаков, служащих маркерами при переходе от одной скважины к другой)

    * * *
    корреляция () отождествление одноименной волны); 2) степень линейного соответствия двух трасс (корреляция во временной области соответствует когеренции в частотной области); 3) определение идентичности стратиграфического положения горизонтов в разных буровых скважинах, основанное на сходстве формы каротажных диаграмм и характерных признаков, служащих маркерами при переходе от одной скважины к другой; 4) соответствие диаграмм различных видов каротажа и другой скважинной информации в одной и той же или в различных скважинах)

    * * *
    1) сейсм. корреляция
    - correlation of events
    - character correlation
    - depth correlation
    - dipmeter correlation
    - dynamic correlation
    - graded correlation
    - interval correlation
    - peak-to-peak correlation
    - phase correlation
    - record-to-record correlation
    - regional correlation
    - stratigraphic correlation
    - Vibroseis correlation
    - weighted Vibroseis correlation
    * * *

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > correlation

  • 6 distortion

    1. деформация; искажение (изменение формы на проекции карты в связи с отсутствием конформности) 2. смещение, искривление (крепи от бокового стресса) 3. кручение, перекручивание
    distortion of mineral crystals искривление кристаллов в минералах
    amplitude distortion амплитудное искажение
    angular distortion угловое искажение
    barrel distortion бочкообразное искажение, бочкообразная дисторсия
    elastic distortion упругое искривление
    floor distortion 1. смещение почвы, смещение подошвы (угольного пласта) 2. изменение поверхности горных пород (в результате эрозии)
    heterogeneous distortion гетерогенное нарушение
    homogeneous distortion гомогенное нарушение
    zero distortion нулевое искажение
    distributary рукав реки; протока; дельтовый рукав
    distribution 1. распространение, размещение, расположение 2. разделение, распределение, классификация 3. ареал (географическая область распространения организма)
    distortion in time последовательность [распределение] во времени
    bathymetric distortion батиметрическое распределение, распределение по глубинам
    bell-shaped distortion колоколообразное распределение (какого-л. элемента в геологических объектах)
    bimodal distortion бимодальное распределение
    binomial distortion биномиальное распределение
    cumulative frequency distortion кумулятивная кривая, кривая распределения частот
    frequency distortion распределение частот встречаемости
    geological distortion геологическое распределение, геологическое распространение
    gravity distortion распределение под действием силы тяжести, гравитационное распределение
    lognormal distortion логнормальное распределение
    particle size distortion распределение частиц по размерам, гранулометрическое распределение
    rock dust distortion распределение породной пыли
    seam distortion распределение пластов
    size distortion распределение по крупности
    spatial distortion пространственное распределение, пространственное распространение
    spectral distortion спектральное распределение
    stress distortion распределение напряжений
    district район, округ
    arched distortion см. upwarped district
    coal distortion угольный район
    drainage distortion дренажный округ, дренажный район
    lake distortion озёрный район
    mining distortion горнодобывающий район
    upwarped distortion приподнятая [вспученная] местность; вздутая поверхность; сводовое поднятие
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > distortion

  • 7 unit

    1. единица 2. страт, подразделение, единица 3. ячейка
    unit of time единица геологического времени
    API unit единица АНИ (Американского нефтяного института)
    astronomical unit астрономическая единица
    auxiliary stratigraphic units вспомогательные стратиграфические подразделения
    bank seismic facies unit единичная сейсмофация типа «банки»
    biochronologic unit биохронологическая единица
    biochronostratigraphic unit биохроностратиграфическая единица
    bionic unit бионная единица
    biostratigraphic unit биостратиграфическая единица, биостратиграфическое подразделение
    British thermal unit британская тепловая единица
    Bubnoff unit единица Бубнова (единица скорости протекания геологических процессов)
    cartographic unit картируемая единица, картируемая толща пород
    chronolithologic unit хронолитологическая единица
    chronostratigraphic unit хроностратиграфическая единица, хроностратиграфическое подразделение
    climate-stratigraphic unit климатостратиграфичеcкая единица, климатостратиграфическое подразделение
    coal-measures unit угленосный горизонт
    cooling unit одновременно остывающая толща
    deltaД-значение
    ecostratigraphic unit экостратиграфическая единица
    Eotvos unit единица Этвеша
    flow unit единица течения (части лавового потока, изливавшиеся одна поверх другой во время одного извержения)
    geochronologic unit единица геологического времени, геохронологическое подразделение
    geologic-climate unit геологоклиматическое под разделение, геологоклиматическая единица
    geologic-time unit единица геологического времени, геохронологическое подразделение
    gravity unit гравитационная единица
    heat-flow unit единица теплового потока
    hydrostratigraphic unit гидростратиграфическая единица
    lens seismic facies unit линзовидная сейсмофация
    lithogenetic unit литогенетическая единица, литогенетическое подразделение
    lithologic unit литологическая единица, литологическое подразделение
    lithostratigraphic unit литостратиграфическая единица, литостратиграфическое подразделение
    Mache unit единица Махе
    Meinzer unit единица Мейнцера
    micropetrologicalмикропетрографическая составляющая (угля)
    morphologic unit морфологическая единица
    morphostratigraphic unit морфостратиграфическая единица, морфостратиграфическое подразделение
    morphotectonic unit морфотектоническая единица, морфотектоническое подразделение
    operational unit рабочая единица
    parachronologic unit практическая хронологическая единица
    parastratigraphic unit парастратиграфическая единица, парастратиграфическое подразделение
    para-time-rock — парахронолитологическая единица, парахронолитологическое подразделение
    parting unit элемент отдельности
    pedologic unit почвенная единица, почвенный разрез
    phi unit фи-единица
    rate unit единица скорости
    rhythmic unit ритмичный горизонт (1. слой или прослоек ритмично-расслоённых интрузивных пород 2. отдельная единица в ритмичной последовательности пластов)
    rock unit единица, выделенная по литологическим или петрографическим признакам
    rock-stratigraphic unit стратиграфическая единица, выделенная по литологическим или структурным признакам (без учёта палеонтологических данных или временных границ); литостратиграфическая единица
    sedimentation unit седиментационная единица
    seismic facies unit сейсмофациальная единица
    sheet drape seismic facies unit покровно-облекающая сейсмофациальная единица
    sheet seismic facies unit покровная сейсмофациальная единица, сейсмофациальная единица широкого площадного распространения
    sigma unit единица сигма (единица поперечного сечения поглощения)
    slope unit 1. деталь склона 2. склоновая единица 3. склоновая система (базис денудации и связанный с ним вышележащий склон)
    soil-stratigraphic unit почвенно-стратиграфическая единица, почвенно-стратиграфическое подразделение
    somal unit сомическая единица (стратиграфическая единица, которая по латерали переходит в другую стратиграфическую единицу)
    space-time unit пространственно временная единица
    stratigraphic unit стратиграфическая единица, стратиграфическое подразделение
    taxonomic unit таксономическая единица
    tectono-stratigraphic unit тектоно-стратиграфическая единица, тектоно-стратиграфическое подразделение
    thermal unit тепловая единица
    time unit единица геологического времени
    time-rock [time-stratigraphic] unit хроностратиграфическая единица, хроностратиграфическое подразделение
    wedge seismic facies unit клиновидная единичная сейсмофация
    * * *
    1) единица; 2) блок

    English-Russian dictionary of geology > unit

  • 8 fault

    1. ток повреждения
    2. сверхток
    3. сброс
    4. сбой
    5. разлом
    6. повреждение (цепи, линии, устройства)
    7. повреждение (во взрывозащите)
    8. повреждение
    9. ошибка
    10. отказ
    11. ненормальный режим работы
    12. неисправность
    13. неисправное состояние
    14. нарушение
    15. короткое замыкание
    16. дизъюктивное нарушение
    17. дефект
    18. выход из строя
    19. аварийное сообщение

     

    аварийное сообщение
    -

    Параллельные тексты EN-RU

    The system offers diagnostic and statistics functions and configurable warnings and faults, allowing better prediction of component maintenance, and provides data to continuously improve the entire system.
    [Schneider Electric]

    Система (управления электродвигателем) предоставляет оператору различную диагностическую и статистическую информацию и позволяет сконфигурировать предупредительные и аварийные сообщения, что дает возможность лучше планировать техническое обслуживание и постоянно улучшать систему в целом.
    [Перевод Интент]

    Various alarm notifications are available to indicate a compromised security state such as forced entry and door position.
    [APC]

    Устройство может формировать различные аварийные сообщения о нарушении защиты, например, о несанкционированном проникновении или об изменении положения двери.
    [Перевод Интент]


    Тематики

    EN

     

    выход из строя

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    выход системы из строя
    вследствие отказа аппаратного или программного обеспечения либо средств связи
    [Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. © 1998-2007 гг., Э.М. Пройдаков, Л.А. Теплицкий. 13,8 тыс. статей.]

    выход из строя
    -

    [Интент]

    Единичные выходы из строя в процессе испытаний элементов электронной техники (микросхем, электровакуумных и полупроводниковых приборов, конденсаторов, резисторов, кварцевых резонаторов и т.д.), а также ламп накаливания и предохранителей не могут служить основанием для прекращения испытаний, если это не вызвано недостатком конструкции прибора.

    При повторных выходах из строя тех же элементов испытания следует считать неудовлетворительными.
    [ ГОСТ 24314-80]

    При выходе из строя отдельно стоящих вентиляторов на двигателях мельниц, дымососов, мельничных вентиляторов, вентиляторов первичного воздуха и т.д. необходимо при первой возможности, но не позже чем его допускается заводской инструкцией, отключить двигатель 6 кВ для ремонта вентилятора охлаждения двигателя.
    [РД 34.20.565]

    Судовая электрическая сеть, предназначенная для передачи электроэнергии при выходе из строя линий электропередачи силовой сети или исчезновении напряжения
    [ ГОСТ 22652-77]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    дизъюктивное нарушение
    Относительное перемещение частей пластов вдоль плоскости их разрыва (геол.)
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    EN

     

    короткое замыкание
    Случайное или намеренное соединение резистором или импедансом со сравнительно низким сопротивлением двух или более точек в цепи, нормально находящихся под различным напряжением.
    Случайное или намеренное низкоимпедансное или низкоомное соединение двух или более точек электрической цепи, нормально находящихся под разными электрическими потенциалами. (вариант компании Интент)
    МЭК 60050(151-03-41) [2].
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    короткое замыкание
    Случайный или преднамеренный проводящий путь между двумя или более проводящими частями, принуждающий различия электрических потенциалов между этими проводящими частями становиться равными или близкими к нулю.
    Короткое замыкание обычно возникает в аварийном режиме электроустановки здания при повреждении изоляции токоведущих частей, находящихся под разными электрическими потенциалами, и возникновении между этими частями электрического контакта, имеющего пренебрежимо малое полное сопротивление. Короткое замыкание также может быть следствием ошибочных действий, совершаемых персоналом при монтаже и эксплуатации электроустановки здания, когда соединяют между собой проводящие части, которые в нормальном режиме находятся под разными электрическими потенциалами.
    Короткое замыкание характеризуется током короткого замыкания, который, многократно превышая номинальный ток электрической цепи, может вызвать возгорание её элементов и явиться причиной пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий всегда проводят мероприятия, направленные на снижение вероятности возникновения короткого замыкания, а также выполняют защиту от короткого замыкания с помощью устройств защиты от сверхтока.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CA/view/27/]

    короткое замыкание
    Случайное или преднамеренное соединение двух или более проводящих частей, вызывающее снижение разности электрических потенциалов между этими частями до нуля или значения, близкого к нулю.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    короткое замыкание
    КЗ

    замыкание, при котором токи в ветвях электроустановки, примыкающих к месту его возникновения, резко возрастают, превышая наибольший допустимый ток продолжительного режима
    [Методические указания по защите распределительных электрических сетей напряжением 0,4-10 кВ от грозовых перенапряжений]

    EN

    short-circuit
    accidental or intentional conductive path between two or more conductive parts forcing the electric potential differences between these conductive parts to be equal to or close to zero
    Source: 151-03-41 MOD
    [IEV number 195-04-11]

    FR

    court-circuit
    chemin conducteur accidentel ou intentionnel entre deux ou plusieurs parties conductrices forçant les différences de potentiel électriques entre ces parties conductrices à être nulles ou proches de zéro
    Source: 151-03-41 MOD
    [IEV number 195-04-11]

    Параллельные тексты EN-RU

    A short-circuit is a low impedance connection between two conductors at different voltages.
    [ABB]

    Короткое замыкание представляет собой низкоомное соединение двух проводников, находящихся под разными потенциалами.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Синонимы

    • КЗ

    EN

    DE

    FR

     

    нарушение
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    fault
    Another term for offense.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    неисправное состояние
    Состояние объекта, при котором он не соответствует хотя бы одному из требований нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.
    [ ГОСТ 27.002-89]
    [ОСТ 45.152-99]

    неисправное состояние
    неисправность

    По ГОСТ 13377-75
    [ ГОСТ 24166-80]

    неисправное состояние
    Состояние системы тревожной сигнализации, препятствующее реагированию системы на наличие опасности в соответствии с требованиями стандартов.
    [ ГОСТ Р 50775-95]
    [МЭК 839-1-1-88]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    неисправность
    отказ в работе

    Состояние машины, характеризующееся неспособностью выполнять заданную функцию, исключая случаи проведения профилактического технического обслуживания, других запланированных действий или недостаток внешних ресурсов (например, отключение энергоснабжения).
    Примечание 1
    Неисправность часто является результатом повреждения самой машины, однако она может иметь место и без повреждения.
    Примечание 2
    На практике термины «неисправность», «отказ» и «повреждение» часто используются как синонимы.
    [ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]

    неисправность

    Состояние оборудования, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая профилактическое обслуживание или другие планово-предупредительные действия, а также исключая неспособность выполнять требуемую функцию из-за недостатка внешних ресурсов.
    Примечание - Неисправность часто является следствием отказа самого оборудования, но может существовать и без предварительного отказа.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    неисправность
    Состояние технического объекта (элемента), характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая периоды профилактического технического обслуживания или другие планово-предупредительные действия, или в результате недостатка внешних ресурсов.
    Примечания
    1 Неисправность является часто следствием отказа самого технического объекта, но может существовать и без предварительного отказа.
    2 Английский термин «fault» и его определение идентичны данному в МЭК 60050-191 (МЭС 191-05-01) [1]. В машиностроении чаще применяют французский термин «defaut» или немецкий термин «Fehler», чем термины «panne» и «Fehlzusstand», которые употребляют с этим определением.
    [ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    ненормальный режим работы электротехнического изделия
    Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором значение хотя бы одного из параметров режима выходит за пределы наибольшего или наименьшего рабочего значения.
    [ ГОСТ 18311-80]


    К ненормальным относятся режимы, связанные с отклонениями от допустимых значений величин тока, напряжения и частоты, опасные для оборудования или устойчивой работы энергосистемы.

    Рассмотрим наиболее характерные ненормальные режимы.

    а) Перегрузка оборудования, вызванная увеличением тока сверх номинального значения. Номинальным называется максимальный ток, допускаемый для данного оборудования в течение неограниченного времени.
    Если ток, проходящий по оборудованию, превышает номинальное значение, то за счет выделяемого им дополнительного тепла температура токоведущих частей и изоляции через некоторое время превосходит допустимую величину, что приводит к ускоренному износу изоляции и ее повреждению. Время, допустимое для прохождения повышенных токов, зависит от их величины. Характер этой зависимости показан на рис. 1-3 и определяется конструкцией оборудования и типом изоляционных материалов. Для предупреждения повреждения оборудования при его перегрузке необходимо принять меры к разгрузке или отключению оборудования.

    б) Качания в системах возникают при выходе из синхронизма работающих параллельно генераторов (или электростанций) А и В (рис. 1-2, б). При качаниях в каждой точке системы происходит периодическое изменение («качание») тока и напряжения. Ток во всех элементах сети, связывающих вышедшие из синхронизма генераторы А и В, колеблется от нуля до максимального значения, во много раз превышающего нормальную величину. Напряжение падает от нормального до некоторого минимального значения, имеющего разную величину в каждой точке сети. В точке С, называемой электрическим центром качаний, оно снижается до нуля, в остальных точках сети напряжение падает, но остается больше нуля, нарастая от центра качания С к источникам питания А и В. По характеру изменения тока и напряжения качания похожи на к. з. Возрастание тока вызывает нагревание оборудования, а уменьшение напряжения нарушает работу всех потребителей системы. Качание — очень опасный ненормальный режим, отражающийся на работе всей энергосистемы.

    в) Повышение напряжения сверх допустимого значения возникает обычно на гидрогенераторах при внезапном отключении их нагрузки. Разгрузившийся гидрогенератор увеличивает частоту вращения, что вызывает возрастание э. д. с. статора до опасных для его изоляции значений. Защита в таких случаях должна снизить ток возбуждения генератора или отключить его.
    Опасное для изоляции оборудования повышение напряжения может возникнуть также при одностороннем отключении или включении длинных линий электропередачи с большой емкостной проводимостью.
    Кроме отмеченных ненормальных режимов, имеются и другие, ликвидация которых возможна при помощи релейной защиты.

    [Чернобровов Н. В. Релейная защита. Учебное пособие для техникумов]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    отказ
    Нарушение способности оборудования выполнять требуемую функцию.
    Примечания
    1. После отказа оборудование находится в неисправном состоянии.
    2. «Отказ» является событием, в отличие от «неисправности», которая является состоянием.
    3. Это понятие, как оно определено, не применяют к оборудованию объекту, состоящему только из программных средств.
    4. На практике термины «отказ» и «неисправность» часто используют как синонимы.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]
    [ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    отказ
    Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта.
    [ ГОСТ 27.002-89]
    [ОСТ 45.153-99]
    [СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
    [СО 34.21.307-2005]

    отказ
    Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния машины и (или) оборудования вследствие конструктивных нарушений при проектировании, несоблюдения установленного процесса производства или ремонта, невыполнения правил или инструкций по эксплуатации.
    [Технический регламент о безопасности машин и оборудования]

    EN

    failure
    the termination of the ability of an item to perform a required function
    NOTE 1 – After failure the item has a fault.
    NOTE 2 – "Failure" is an event, as distinguished from "fault", which is a state.
    NOTE 3 – This concept as defined does not apply to items consisting of software only.
    [IEV number 191-04-01]
    NOTE 4 - In practice, the terms fault and failure are often used synonymously
    [IEC 60204-1-2006]

    FR

    défaillance
    cessation de l'aptitude d'une entité à accomplir une fonction requise
    NOTE 1 – Après défaillance d'une entité, cette entité est en état de panne.
    NOTE 2 – Une défaillance est un passage d'un état à un autre, par opposition à une panne, qui est un état.
    NOTE 3 – La notion de défaillance, telle qu'elle est définie, ne s'applique pas à une entité constituée seulement de logiciel.
    [IEV number 191-04-01]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

     

    повреждение
    Повреждение любого элемента, разделения, изоляции или соединения между элементами, не являющихся неповреждаемыми по МЭК 60079-11 [8], при проведении испытаний на искробезопасность.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]


    Тематики

    EN

     

    повреждение (цепи, линии, устройства)
    -

    [Интент]

    Тематики

    EN

     

    разлом

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    fault
    A fracture or a zone of fractures along which there has been displacement of the sides relative to one another parallel to the fracture. (Source: BJGEO)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    сбой
    Самоустраняющийся отказ или однократный отказ, устраняемый незначительным вмешательством оператора.
    [ ГОСТ 27.002-89]
    [ОСТ 45.153-99]
    [СТО Газпром РД 2.5-141-2005]

    сбой
    Ненормальный режим, который может вызвать уменьшение или потерю способности функционального блока выполнять требуемую функцию.
    Примечание
    МЭС 191-05-01 определяет «сбой» как состояние, характеризуемое неспособностью выполнить необходимую функцию, исключая неспособности, возникающие во время профилактического ухода или других плановых мероприятий, либо в результате недостатка внешних ресурсов. Иллюстрация к этим двум точкам зрения показана на рисунке [ ИСО / МЭК 2382-14-01-10].
    3743
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

     

    сброс
    Разрывное нарушение, при котором сместитель падает в сторону опущенного крыла (висячее крыло опущено относительно лежачего).
    [ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]

    Тематики

    • геология, геофизика

    Обобщающие термины

    EN

     

    сверхток
    Любой ток, превышающий номинальный
    МЭК 60050(441-11-06).
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    сверхток
    Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
    Сверхток представляет собой любой электрический ток, величина которого превышает номинальный ток какого-либо элемента электроустановки здания или используемого в ней электрооборудования, например: номинальный ток электрической цепи, допустимый длительный ток проводника, номинальный ток автоматического выключателя и т. д. В нормативной и правовой документации различают два основных вида сверхтока – ток перегрузки и ток короткого замыкания.
    Появление сверхтока в каком-либо элементе электроустановки здания может привести к его перегреву, возгоранию и, как следствие, к возникновению пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий выполняют защиту от сверхтока.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D1/view/59/]

    сверхток
    сверхток в электротехническом изделии
    Ток, значение которого превосходит наибольшее рабочее значение тока электротехнического изделия (устройства).
    [ ГОСТ 18311-80]

    сверхток
    Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
    Примечание - Для проводников номинальный ток считается равным длительному допустимому току.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Сверхток может оказывать или может не оказывать вредные воздействия в зависимости от его величины и продолжительности. Сверхтоки могут возникать в результате перегрузок в электроприемниках или при повреждениях, таких как короткие замыкания или замыканиях на землю
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    сверхток
    Любой ток, превышающий номинальное значение. Для проводов номинальным значением является допустимый ток.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    EN

    overcurrent
    electric current exceeding the rated electric current
    NOTE – For conductors, the rated current is considered as equal to the current-carrying capacity
    [IEV number 826-11-14]


    over-current
    <>current exceeding the rated current
    <>[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]


    over-current
    electric current the value of which exceeds a specified limiting value
    [IEV number 151-15-28]
    [IEV number 442-01-20]

    FR

    surintensité, f
    courant électrique supérieur au courant électrique assigné
    NOTE – Pour des conducteurs, on considère que le courant assigné est égal au courant admissible.
    [IEV number 826-11-14]


    surintensité
    courant supérieur au courant assigné
    [IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]
    [IEV number 442-01-20]
    surintensité, f
    courant électrique dont la valeur dépasse une valeur limite spécifiée
    [IEV number 151-15-28]

    Параллельные тексты EN-RU

    The design of LV installations leads to basic protection devices being fitted for three types of faults:

    • overloads
    • short-circuits
    • insulation faults
    [Schneider Electric]

    Низковольтные электроустановки должны быть оснащены устройствами защиты трех типов:

    • от перегрузки;
    • от короткого замыкания;
    • от токов утечки.

    [Перевод Интент]

    Примечание
    .
    Слово fault в данном случае пришлось опустить, поскольку:
    - его нельзя перевести как "неисправность", т. к. возникновение 
    перегрузки ( overload) не является неисправностью;
    - его нельзя перевести как "сверхток", т. к. ток утечки не является сверхтоком
    .

    The chosen switchgear must withstand and eliminate faults at optimised cost with respect to the necessary performance.
    [Schneider Electric]

    Выбранная аппаратура распределения должна иметь такие характеристики, чтобы рентабельно выдерживать и ограничивать сверхтоки.
    [Перевод Интент]

     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    ток повреждения
    Ток, возникающий в результате пробоя или перекрытия изоляции.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    ток повреждения
    Ток, который протекает через данную точку повреждения в результате повреждения изоляции.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    EN

    fault current
    current resulting from an insulation failure, the bridging of insulation or incorrect connection in an electrical circuit
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    fault current

    current which flows across a given point of fault resulting from an insulation fault
    [IEV number 826-11-11]

    FR

    courant de défaut
    courant résultant d'un défaut de l'isolation, du contournement de l’isolation ou d’un raccordement incorrect dans un circuit électrique
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    courant de défaut, m

    courant s'écoulant en un point de défaut donné, consécutivement à un défaut de l'isolation
    [IEV number 826-11-11]

    Тематики

    EN

    DE

    • Fehlerstrom, m

    FR

    • courant de défaut, m

    3.7.2 повреждение (fault): Повреждение любого элемента, разделения, изоляции или соединения между элементами, не являющимися по настоящему стандарту не повреждаемыми, от которых зависит искробезопасность цепи.

    Источник: ГОСТ Р 52350.11-2005: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь "I" оригинал документа

    3.16 неисправность (fault): Состояние объекта, характеризующееся неспособностью исполнять требуемую функцию, исключая время профилактического технического обслуживания или других запланированных действий, или простои из-за недостатка внешних ресурсов

    Примечание - Неисправность часто является результатом отказа объекта, но может существовать и без отказа.

    Источник: ГОСТ Р 51901.6-2005: Менеджмент риска. Программа повышения надежности оригинал документа

    3.6 неисправность (fault): Состояние элемента, характеризующееся неспособностью исполнять требуемую функцию, исключая период технического обслуживания, ремонта или других запланированных действий, а также из-за недостатка внешних ресурсов.

    Примечание - Неисправность часто является результатом отказа элемента, но может существовать и без предшествующего отказа.

    Источник: ГОСТ Р 51901.5-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению методов анализа надежности оригинал документа

    3.5 неисправность (fault): Состояние объекта, когда один из его элементов или группа элементов проявляют признаки деградации или нарушения работы, что может привести к отказу машины.

    Примечания

    1 Неисправность часто является следствием отказа, но может иметь место и при его отсутствии.

    2 Состояние объекта не рассматривают как неисправное, если оно возникло вследствие запланированных процедур или нехватки внешних ресурсов.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 13379-2009: Контроль состояния и диагностика машин. Руководство по интерпретации данных и методам диагностирования оригинал документа

    3.3 неисправность (fault): Состояние объекта, при котором он не способен выполнять требуемую функцию, за исключением такой неспособности при техническом обслуживании или других плановых мероприятиях или вследствие нехватки внешних ресурсов.

    Примечания

    1 Неисправность часто является следствием отказа объекта, но может иметь место и без него.

    2 В настоящем стандарте термин «неисправность» используется наряду с термином «отказ» по историческим причинам.

    Источник: ГОСТ Р 51901.12-2007: Менеджмент риска. Метод анализа видов и последствий отказов оригинал документа

    3.1.30 ошибка (fault): Разность между погрешностью весоизмерительного датчика и основной погрешностью весоизмерительного датчика (см. 3.1.34).

    Источник: ГОСТ Р 8.726-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики весоизмерительные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа

    3.6 дефект (fault): Неисправность или ошибка в компоненте технического обеспечения, программного обеспечения или системы

    [МЭК 61513, пункт 3.22]

    Примечание 1 - Дефекты могут подразделяться на случайные, например, в результате ухудшения аппаратных средств из-за старения, и систематические, например, ошибки в программном обеспечении, которые вытекают из погрешностей проектирования.

    Примечание 2 - Дефект (в особенности дефект проекта) может остаться необнаруженным в системе до тех пор, пока не окажется, что полученный результат не соответствует намеченной функции, то есть возникает отказ.

    Примечание 3 - См. также «ошибка программного обеспечения» и «случайный дефект».

    Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа

    3.2 неисправность (fault): Состояние объекта, когда один из его элементов или группа элементов проявляет признаки деградации или нарушения работы, что может привести к отказу машины.

    Примечание - Неисправность может привести к отказу.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 17359-2009: Контроль состояния и диагностика машин. Общее руководство по организации контроля состояния и диагностирования оригинал документа

    3.17 дефект (fault): Неисправность или ошибка в компоненте технического обеспечения, программного обеспечения или системы.

    [МЭК 61513, пункт 3.22]

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60880-2010: Атомные электростанции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Программное обеспечение компьютерных систем, выполняющих функции категории А оригинал документа

    3.6.1 сбой (fault): Ненормальный режим, который может вызвать уменьшение или потерю способности функционального блока выполнять требуемую функцию.

    Примечание - МЭС 191-05-01 определяет «сбой» как состояние, характеризуемое неспособностью выполнить необходимую функцию, исключая неспособности, возникающие во время профилактического ухода или других плановых мероприятий, либо в результате недостатка внешних ресурсов. Иллюстрация к этим двум точкам зрения показана на рисунке 4 [ИСО/МЭК 2382-14-01-10].

    Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа

    3.22 дефект (fault): Дефект в аппаратуре, программном обеспечении или в компоненте системы (см. рисунок 3).

    Примечание 1 -Дефекты могут быть результатом случайных отказов, которые возникают, например, из-за деградации аппаратуры в результате старения; возможны систематические дефекты, например, в результате дефектов в программном обеспечении, возникающих из-за ошибок при проектировании.

    Примечание 2 - Дефект (особенно дефекты, связанные с проектированием) может оставаться незамеченным, пока сохраняются условия, при которых он не отражается на выполнении функции, т.е. пока не произойдет отказ.

    Примечание 3 - См. также «дефект программного обеспечения».

    Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа

    4.10.1 ошибка (fault): Разность между погрешностью показаний и погрешностью прибора.

    Источник: ГОСТ Р ЕН 1434-1-2011: Теплосчетчики. Часть 1. Общие требования

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fault

  • 9 artesian basin

    1. бассейн артезианский
    2. артезианский бассейн

     

    бассейн артезианский
    Область простирания водоносных пластов горных пород, содержащих напорные воды
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    бассейн артезианский

    Бассейн подземных вод, приуроченных к впадинам и находящихся под давлением.
    [ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > artesian basin

  • 10 correlation

    1. корреляция
    2. взаимное отношение

     

    взаимное отношение
    (каких-либо понятий или предметов, напр. пластов и других геологических образований)
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    EN

     

    корреляция

    [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]

    корреляция
    Величина, характеризующая взаимную зависимость двух случайных величин X и Y — безразлично, определяется ли она некоторой причинной связью или просто случайным совпадением (ложной корреляцией). Для того, чтобы определить эту зависимость, рассмотрим новую случайную величину — произведение отклонения значений x от его среднего Mx и отклонения y от своего среднего My. Можно вычислить среднее значение новой случайной величины: rxy = M {(x — Mx) (y — My)}. Это среднее получило название корреляционной функции или ковариации. На ее основе (делением на корень произведения дисперсий т.е. на произведение стан дартных отклонений) строится коэффициент корреляции: При нелинейной зависимости аналогичный показатель носит название индекса корреляции. Если x и y — независимы, то Rxy = 0. Если же x и y — зависимы, то обычно Rxy ? 0. Причем в тех случаях, когда зависимость полная, то либо Rxy = 1 (x и y растут или уменьшаются одновременно), либо Rxy = -1 (при увеличении одной из них другая — уменьшается). Следовательно, коэффициент корреляции может изменяться от -1 до +1. К. используется для выявления статистической зависимости величин при обработке данных. Наряду с указанной формулой используется ряд формул эмпирического определения тесноты корреляционной связи между наблюдаемыми признаками исследуемых величин. См. также: Ранговая корреляция.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > correlation

  • 11 fold

    1. складка (металлургия)
    2. складка (геол.)
    3. складка (в геологии, геофизике)
    4. Складка
    5. кратный

     

    кратный
    свернутый


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    складка
    Форма пликативных нарушений, представляющая собой волнообразный изгиб пластов различных масштабов и морфологии.
    [ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]

    Тематики

    • геология, геофизика

    Обобщающие термины

    EN

     

    складка (геол.)
    образовывать складки
    флексура (геол.)

    (геол.)
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    складка
    закат
    1. Дефект в металле, обычно на или близко от поверхности, вызванный при непрерывном изготовлении накладывающейся поверхности.
    2. Дефект ковки, вызванный сворачиванием металла обратно на собственную поверхность во время заполнения матрицы.
    [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    6. Складка

    D. Faltung

    E. Fold

    F. Ride, Pli

    Дефект формы в виде смятия средней части ширины листа, образующийся в результате неравномерной деформации полосы по ширине.

    Примечание. Дефект образуется из-за разницы в диаметре валков между их серединой и краями.

    x132.gif

    Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fold

  • 12 syncline

    1. синклиналь

     

    синклиналь
    Форма залегания горных пород, представляющая собой складку пластов горных пород, обращенную выпуклостью вниз.
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    синклиналь
    Вогнутая складка, ядро которой сложено более молодыми слоями, а крылья - древними.
    [ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]

    Тематики

    • геология, геофизика

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > syncline

См. также в других словарях:

  • Корреляция пластов — син. термина параллелизация пластов. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 …   Геологическая энциклопедия

  • Метан угольных пластов — Содержание 1 Определение 2 Запасы 3 Добыча 4 См. также …   Википедия

  • Палеонтология — (от Палео..., греч. ón, родительный падеж óntos существо и ...Логия         наука об организмах минувших геологических периодов, сохранившихся в виде ископаемых остатков организмов (См. Ископаемые остатки организмов), следов их жизнедеятельности… …   Большая советская энциклопедия

  • Хаттон, Джеймс — Джеймс Хаттон James Hutton …   Википедия

  • Жиздра уездный город Калужской губернии — уездный город Калужской губернии, в 130 верстах от губернского города, в 15 верстах от станции железной дороги Людиново, при верховьях реки Ж., на ровном плато высотой от 106 до 110 саженей. В 1777 г. экономическое село Ж. переименовано в уездный …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Жиздра, уездный город Калужской губернии — уездный город Калужской губернии, в 130 верстах от губернского города, в 15 верстах от станции железной дороги Людиново, при верховьях реки Ж., на ровном плато высотой от 106 до 110 саженей. В 1777 г. экономическое село Ж. переименовано в уездный …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • моноклинальное смещение — Процесс асимметричного развития долины благодаря речному потоку, который, следуя простиранию геологических пластов, размывает их в направлении падения, т.е. долина в результате эрозии постепенно сдвигается в направлении падения пластов …   Словарь по географии

  • День — – в Библии. Упоминаемое на первой стр. Библии слово йом означало агрономические сутки, границы которого указаны в виде вечера и утра , причем счет дня у евреев, по завету Моисеевой космогонии, начинался с вечера; практика эта перешла и в наш …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

  • Колорадо реки в Соединенных Штатах — (Colorado) 1) река в Североамериканских Штатах, берет начало на плато Техасских гор, вытекая двумя ветвями северный Форк и Солт Форк, которые соединяются в одну реку под 32° северной широты; длина течения К. 2250 км, судоходна на протяжении 750… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Новозыбков — уездный г. Черниговской губ., при речках Зыбке и Карне, в 6 вер. от Ипути, прит. Сожа. Высота места 646 фт.; уровень Ипути 61 саж. (427 фт.). Н. основан раскольниками, укрывшимися в Стародубских лесах еще в царствование Алексея Михайловича. В… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Колорадо, реки в Соединенных Штатах — (Colorado) 1) река в Североамериканских Штатах, берет начало на плато Техасских гор, вытекая двумя ветвями северный Форк и Солт Форк, которые соединяются в одну реку под 32° северной широты; длина течения К. 2250 км, судоходна на протяжении 750… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»